Tianjin 2007-Arrivée à Nankai University

Cela fait maintenant 3 semaines que je suis arrivé dans l’empire du milieu…La routine s’est un peu installée : cours tous les matins de 8 heures à midi (2 heures de grammaire, 1h d’exercices et 1h d’expression orale) puis repas, toujours à l’extérieur…Ça revient à minimum 50 centimes par repas et jusqu’à deux dollars quand on se fait vraiment plaisir. On n'a même pas de petite cueillère, ni de plaque chauffante dans notre chambre ! Vive la Chine…Cependant, la cuisine est moins bonne et abondante qu’à Canton. La spécialité ici, ce sont les brochettes : toutes sortes de viandes (même du cœur de poulet) et de légumes (pommes de terre, haricots…) mises sur des brochettes de bois coûtant 7 sous chaque. Il y a plein de petits vendeurs dans la rue tout le temps. On ne peut jamais être sûr que c’est frais, j’ai eu seulement quelques petits problèmes intestinaux inévitables… On a eu des cours de cuisine et j’ai appris à faire le poulet général Tao, intéressant, c’est tout une technique! Bref, la nourriture ne manque pas, et mon ventre s’en rend compte, ayant pris je pense quelques kilos superflus, mais c’est tellement bon!















Comme tout le monde ici je me suis acheté un vélo…Tianjin est la ville du vélo puisque ici est construit le Flying Pigeon, ou «Fei Ge» en Chinois, le fameux vélo de l’époque communiste. Je m’en suis procuré un des années 70, fabriqué en plein milieu de la révolution culturelle…Je pose donc peut-être mes fesses au même endroit qu’un garde rouge…il a donc beaucoup de charme , le tout pour la modique somme de 10 dollars, c’est à cette valeur que se transigent les vélos à Tianjin! J’ai déjà cassé la roue arrière et j’ai été victime d’une chute, à cause de la chaine qui s’est coincée…les quelques égratignures occasionnées m’ont refroidi et m’ont fait ralentir ma vitesse!


Revenons aux cours : ils sont intenses! Tous les jours, ça veut dire 40 nouveaux caractères par jour avec des dictées à chaque fois. Un examen toutes les deux semaines. Je progresse et attache maintenant davantage d’importance aux tons car prononcer une syllabe comme «ma» ou «Jiang» a 4 significations différentes en fonction du ton. Autant dire que si tu le prononce pas correctement, le chinois ne va pas te comprendre. Je viens de me rendre compte que quelque chose de rassurant : ce sont les chinois non éduqués et un peu bêtes qui ne comprennent pas, lorsque je m’adresse à un étudiant en Chinois, ils me comprend même si je ne dis pas les tons correctement. C’est tellement dur de les connaître!

J'ai même eu la chance de pouvoir faire de la calligraphie traditionnelle. ça a l'air simple, or c'est extremement difficile de bien manier la plume. Autant dire que mes caractères n'avaient strictement rien à voir avec ceux du professeur!









J'ai rencontré un Coréen à l'université. Il m'a proposé de venir visiter avec lui et sa classe l'usine LG (compagnie coréenne) de Tianjin, la plus grande dans le monde. Il fabriquent des micro-ondes, frigos...Suivez la visite guidée:

No comments:

Préféreriez vous d'avantage de photos et vidéos?

About Me

My photo
Grand et heureux de vivre, j'ai décidé d'allier études et voyages au maximum: je suis parti faire un bachelor en Managment à Montréal où j'ai fait un premier échange en Chine. Puis j'ai pris une année sabbatique pour voyager (Inde, Australie, Nouvelle Zélande, Malaisie...)avant de commencer un master dans le même domaine à Lausanne en Suisse et de faire un second échange à Puebla, au Mexique. Armé de mes expériences de voyage, je suis maintenant prêt à rentrer dans ce "marché du travail" !